jeudi, le 7 février 2008
Sommaire: Donner des conseils de santé;
La formation des adverbes en -ment;
L'importance de la prévention.
quinta-feira, 12 de junho de 2008
Leçon numéro quarante et un
vendredi, le 1er février 2008
Sommaire: Dramatisation de petits dialogues por les élèves.
Sommaire: Dramatisation de petits dialogues por les élèves.
quinta-feira, 6 de março de 2008
Leçons numéro trente-neuf et quarante
jeudi, le 31 janvier 2008
Sommaire:
Preparation de dialogues;
Jeux de rôles au restaurant/au café;
Les sons [u] et [y].
[u] – soupe = ou. Ex: Le cacau Caribou a mal au cou.
[y] – menu = u. Ex: Salut Lulu, tu es super!
Sommaire:
Preparation de dialogues;
Jeux de rôles au restaurant/au café;
Les sons [u] et [y].
Dialogue au restaurant/ au café
Le serveur: Bonjour (Madame, Mademoiselle, Monsieur). Une table pour…
personne (s)?
Le client: Une table pour… personnes.
Le serveur: Voici le menu/ la carte.
Le client: Garçon! S’il vous plaît je veux commander. Je veux le plat du jour…/ le
plat à… euros…
Le serveur: Et comme boisson?
Le client: Je bois…
(…)
Le serveur: Et comme dessert?
Le client: Je veux…
(…)
Le client: Je voudrais l’addition, s’il vous plaît!
Le serveur: Voilá. Ça fait… euros.
personne (s)?
Le client: Une table pour… personnes.
Le serveur: Voici le menu/ la carte.
Le client: Garçon! S’il vous plaît je veux commander. Je veux le plat du jour…/ le
plat à… euros…
Le serveur: Et comme boisson?
Le client: Je bois…
(…)
Le serveur: Et comme dessert?
Le client: Je veux…
(…)
Le client: Je voudrais l’addition, s’il vous plaît!
Le serveur: Voilá. Ça fait… euros.
Les sons [u] et [y]
[u] – soupe = ou. Ex: Le cacau Caribou a mal au cou.
[y] – menu = u. Ex: Salut Lulu, tu es super!
Leçon numéro trente- huit
vendredi, le 25 janvier 2008
Sommaire: Les partitifs.
Sommaire: Les partitifs.
Les partitifs
Singulier
- Masculin- du/ de l'*.
- Féminin- de la/ de l'*.
Pluriel
- Masculin/ Féminin- des.
*utiliza-se antes de um nome começado por vogal ou h mudo.
Ex: Il faut de l'huile.
Na forma negativa utiliza-se de/ d' em vez de du, de la, des, de l'.
quinta-feira, 21 de fevereiro de 2008
Leçons numéro trente- six et trente- sept
jeudi, le 24 janvier 2008
Sommaire:
Vocabulaire:
Fruits
Produits laitiers
Viandes
Poisson
Desserts
Sommaire:
Lecture et compréhension du texte: "Les jeunes et la nourriture";
Identification de quelques aliments;
Exprimer ses préférences.
Identification de quelques aliments;
Exprimer ses préférences.
Vocabulaire:
Choux- couves;
Navets- nabos;
Abricots- alperces;
Pommes- maçãs;
Boissons- bebidas;
Artichauts- alcachofras;
Concombres- pepinos;
Oignons- cebolas;
Pêches- pêssegos;
Pamplemousses- toranjas.
Les aliments
Fruits
la banane (banana);
la pêche (pêssego);
la pomme (maçã);
la pomme (maçã);
la cerise (cereja);
le raisin (uva);
l'orange (laranja);
la poire (pêra);
le melon (melão);
le pamplemousse (toranja);
le pamplemousse (toranja);
l'abricot (alperce);
la fraise (morango);
Légumes
la tomate (tomate);
la carrotte (cenoura);
l'endive (salada);
la pomme de terre (batata);
le brocoli (brócolo);
le navet (nabo);
l'oignon (cebola);
le petit pois (ervilha);
le concombre (pepino).
Boissons
l'eau (água);
le jus de fruits (sumo de frutas);
la limonade (limonada);
le thé (chá);
la bière (cerveja);
le coca (coca-cola);
le vin (vinho);
le lait au chocolat (leite com chocolate);
le café (café).
Produits laitiers
le lait (leite);
le yaourt (iogurte);
le fromage (queijo);
le fromage (queijo);
la crème fraîche (nata);
Viandes
le porc (porco);
la saucisse (salsicha);
le saucisson (salpicão);
le saucisson (salpicão);
le steak/Le bifsteck (bife);
le jambon (fiambre).
Poisson
le thon (atum);
la morue (bacalhau);
la sardine (sardinha);
le saumon (salmão).
Desserts
la mousse au chocolat (mousse de chocolate);
le gâteau à la crème (bolo de creme);
la glâce (gelado);
la tarte aux pommes (tarte de maçã).
Exprimer ses préférences
J'adore...
J'aime ( beaucoup)...
J'aime (bien)...
Je n'aime pas (beaucoup)...
Je déteste...
Exprimer ses goûts
C'est délicieux!
C'est (très) bon!
Ce n'est pas (très) bon!
C'est horrible / dégoûtant!
Leçons numéro trente- trois et trente- quatre
jeudi, le 17 janvier 2008
Sommaire: Présentation de la professeur remplaçante et des élèves;
Considérations générales sur le fonctionnement des cours;
Révisions de la matière.
Sommaire: Présentation de la professeur remplaçante et des élèves;
Considérations générales sur le fonctionnement des cours;
Révisions de la matière.
Présentation en Français
Prénom: ...
Nom: ...
Âge: ...
Adresse: ...
Passe-temps préféré: ...
Vêtements et accessoires: ...
Leçons numéro trente et trente et un
jeudi, le 13 décembre 2007
Sommaire:
Remise et correction du contrôle écrit.
Exercices.
Sommaire:
Remise et correction du contrôle écrit.
Exercices.
quinta-feira, 7 de fevereiro de 2008
Leçons numéro vingt- huit et vingt- neuf
jeudi, le 29 novembre 2007
Sommaire: Contrôle écrit;
Correction du devoir;
Le féminin des noms et des adjectifs.
Sommaire: Contrôle écrit;
Correction du devoir;
Le féminin des noms et des adjectifs.
Noms
garçon/ fille
homme/ femme
oncle/ tante
couturier/ couturière
père/ mère
copain/ copine
coiffeur/ coiffeure
acteur/ actrice
chanteur/ chanteuse
Adjectifs
élégant/ élégante
maigre/ maigre
beau/ belle
vieux/ vieille
gros/ grosse
prétentieux/ prétentieuse
discret/ discrète
mince/ mince
créatif/ créative
noveau/ nouvelle
long/ longue
démodé/ démodée
sombre/ sombre
Leçon numéro vingt- sept
vendredi, le 23 novembre 2007
Sommaire:
Les sons [o] et [õ];
Lecture et interprétation du texte: 'Lili veut être une star';
Révision.
Sommaire:
Les sons [o] et [õ];
Lecture et interprétation du texte: 'Lili veut être une star';
Révision.
Son [o]
On écrit: -o; -au; -eau.
Ex: tricot; maillot; tôt; chaussettes; manteau.
Son [õ]
On écrit: -on; -om.
Ex: ton; savon; ballon; compter.
Vocabulaire:
Se passionner- Interessar-se;
Ma puce- Minha querida;
Nombril- Umbigo;
N' empêche que- No entanto (familiar);
Un minable- Um zé- ninguém.
quinta-feira, 31 de janeiro de 2008
Leçons numéro vingt- cinq et vingt- six
jeudi, le 22 novembre 2007
Sommaire : Remise et correction de la mini- fiche de grammaire ;
L’expression de la cause (conclusion) ;
Introduction à l’étude de l’expression de la négation ;
Vocabulaire : «Atelier de mode».
Attention :
Sommaire : Remise et correction de la mini- fiche de grammaire ;
L’expression de la cause (conclusion) ;
Introduction à l’étude de l’expression de la négation ;
Vocabulaire : «Atelier de mode».
Attention :
Faux
à cause de le ;
à cause de les;
grâce à le;
grâce à les.
Vrai
à cause du ;
à cause des ;
grâce au ;
grâce aux .
L’expression de la négation
Forme affirmative
L’expression de la négation
Forme affirmative
O;
Quelque chose/ Tout;
Toujours/ Souvent;
Quelqu'un / Tous/ Tout le monde;
Encore.
Forme négative
Ne/ N’… pas ;
Ne/ N’… rien/ Rien ne *… ;
Ne/ N’… jamais ;
Ne/ N’… personne/ Personne ne* ;
Ne/ N’… plus .
* Ces formes s’utilisent en début de phrase.
Place des adverbes de négation :
Ne + verbe + pas Ex : Je n’aime pas les costumes.
Ne + auxiliaire + pas + participe passé Ex : Elle n’a pas acheté des chaussures.
Ne pas + verbe à l’infinitif Ex : Ne pas entrer !
Atelier de mode
Ne/ N’… pas ;
Ne/ N’… rien/ Rien ne *… ;
Ne/ N’… jamais ;
Ne/ N’… personne/ Personne ne* ;
Ne/ N’… plus .
* Ces formes s’utilisent en début de phrase.
Place des adverbes de négation :
Ne + verbe + pas Ex : Je n’aime pas les costumes.
Ne + auxiliaire + pas + participe passé Ex : Elle n’a pas acheté des chaussures.
Ne pas + verbe à l’infinitif Ex : Ne pas entrer !
Atelier de mode
Leçon numéro vingt- quatre
vendredi, le 9 novembre 2007
Sommaire : L’expression de la cause.
Ex: J'aime porter des marques parce que/ car ça donne du style.
Comme + proposition
Ex: Comme je n'ai pas d'argent de poche, je n'achète pas mes vêtements toute seule.
À cause de + nom/ pronom
Ex: Je ne porte pas de pulls en angora à cause de mon allergie.
Grâce à + nom/ pronom
Ex: J'ai beaucoup de vêtements chics grâce à ma mère.
Sommaire : L’expression de la cause.
L’expression de la cause
Parce que/ Car + proposition Ex: J'aime porter des marques parce que/ car ça donne du style.
Comme + proposition
Ex: Comme je n'ai pas d'argent de poche, je n'achète pas mes vêtements toute seule.
À cause de + nom/ pronom
Ex: Je ne porte pas de pulls en angora à cause de mon allergie.
Grâce à + nom/ pronom
Ex: J'ai beaucoup de vêtements chics grâce à ma mère.
Leçons numéro vingt- deux et vingt- trois
jeudi, le 8 novembre 2007
Sommaire : Mini- contrôle de grammaire (passé composé avec l’auxiliaire être) ;
Interprétation du texte : «Les jeunes et la mode» ;
Verbes porter et mettre ;
Résolutions de quelques activités des pages 13, 14, 15 et 16 du cahier
d’activités.
Verbe Porter- trazer vestido
Présent de l’indicatif
Je porte
Tu portes
Il/Elle/On porte
Nous portons
Vous portez
Ils/Elles portent
Verbe Mettre- vestir
Présent de l’indicatif
Je mets
Tu mets
Il/Elle/On met
Nous mettons
Vous mettez
Ils/Elles mettent
Interprétation du texte : «Les jeunes et la mode» ;
Verbes porter et mettre ;
Résolutions de quelques activités des pages 13, 14, 15 et 16 du cahier
d’activités.
Verbe Porter- trazer vestido
Présent de l’indicatif
Je porte
Tu portes
Il/Elle/On porte
Nous portons
Vous portez
Ils/Elles portent
Verbe Mettre- vestir
Présent de l’indicatif
Je mets
Tu mets
Il/Elle/On met
Nous mettons
Vous mettez
Ils/Elles mettent
Leçon numéro vingt et un
vendredi, le 2 novembre 2007
Sommaire : Remise et correction du contrôle écrit.
Sommaire : Remise et correction du contrôle écrit.
Leçon numéro vingt
vendredi, le 26 octobre 2007
Sommaire :
Sommaire :
Correction du devoir;
Lecture et interprétation du texte : «Les jeunes et la mode».
Conclusion de l’étude de la matière du cours antérieur.
Vocabulaire :
Attacher- Atribuir ;
Haute couture- Alta costura;
Baggy- Calças largas;
Porter- Usar, Vestir;
Juger- Julgar;
Chemisier- Blusa.
Lecture et interprétation du texte : «Les jeunes et la mode».
Conclusion de l’étude de la matière du cours antérieur.
Vocabulaire :
Attacher- Atribuir ;
Haute couture- Alta costura;
Baggy- Calças largas;
Porter- Usar, Vestir;
Juger- Julgar;
Chemisier- Blusa.
quinta-feira, 17 de janeiro de 2008
Leçon numéro dix- huit et dix- neuf
jeudi, le 25 octobre 2007
Sommaire : Contrôle écrit ;
Le son [E] ;
Résolution de ‘À faire’ , page 41 ;
Introduction à l’étude de l’unité ‘La mode’ ;
Les vêtements ;
Les couleurs .
Le Son [E]
On écrit :
Sommaire : Contrôle écrit ;
Le son [E] ;
Résolution de ‘À faire’ , page 41 ;
Introduction à l’étude de l’unité ‘La mode’ ;
Les vêtements ;
Les couleurs .
Le Son [E]
On écrit :
-ai -ê
-ei -et
-ei -et
-è -est
Ex : français ; neige ; frère ; fête ; guichet ; il est.
À faire (page 41)
Je m’appelle Michael Jordan, je suis portugais et j’ai treize ans. J’aimerais correspondre avec des garçons au des filles âgés du même âge ou plus (en particulier d’Europe).
J’adore le cinéma, la musique pop-rock et je fais aussi de la flûte traversière et de la natation. J’aime lu jeux vidéo.
Si tu portages mes goûts, n’hésitez pas à m' écrire!
Ex : français ; neige ; frère ; fête ; guichet ; il est.
À faire (page 41)
Je m’appelle Michael Jordan, je suis portugais et j’ai treize ans. J’aimerais correspondre avec des garçons au des filles âgés du même âge ou plus (en particulier d’Europe).
J’adore le cinéma, la musique pop-rock et je fais aussi de la flûte traversière et de la natation. J’aime lu jeux vidéo.
Si tu portages mes goûts, n’hésitez pas à m' écrire!
La Mode
Vêtements
Un polo à manches longues- Um polo de mangas compridas ;
Une jupe- Uma saia ;
Un blouson- Um blusão ;
Une veste/Un chemisier- Um casaco curto/Uma blusa ;
Un costume- Um fato ;
Une chemise- Uma camisa ;
Un survêtement/Un jogging- Um fato-de-treino ;
Un jean- Umas jeans ;
Un tee-shirt- Uma t-shirt ;
Un anorak- Um kispo ;
Un pull- Uma camisola ;
Vêtements
Un polo à manches longues- Um polo de mangas compridas ;
Une jupe- Uma saia ;
Un blouson- Um blusão ;
Une veste/Un chemisier- Um casaco curto/Uma blusa ;
Un costume- Um fato ;
Une chemise- Uma camisa ;
Un survêtement/Un jogging- Um fato-de-treino ;
Un jean- Umas jeans ;
Un tee-shirt- Uma t-shirt ;
Un anorak- Um kispo ;
Un pull- Uma camisola ;
Un sweat-shirt- Uma sweat-shirt ;
Une robe- Um vestido ;
Un soutien-gorge- Um soutien ;
Un slip- Uma cueca ;
Un boxer- Uns boxers ;
Un collant- Umas meias-calças ;
Un pyjama- Um pijama ;
Des chaussettes- Umas meias ;
Un manteau- Um casaco longo.
Une robe- Um vestido ;
Un soutien-gorge- Um soutien ;
Un slip- Uma cueca ;
Un boxer- Uns boxers ;
Un collant- Umas meias-calças ;
Un pyjama- Um pijama ;
Des chaussettes- Umas meias ;
Un manteau- Um casaco longo.
Accessoires
Un bonnet- Um gorro;
Une casquette- Um boné ;
Un chapeau- Um chapéu ;
Une écharpe- Um cachecol ;
Un sac à main- Um saco de mão ;
Un bonnet- Um gorro;
Une casquette- Um boné ;
Un chapeau- Um chapéu ;
Une écharpe- Um cachecol ;
Un sac à main- Um saco de mão ;
Un parapluie- Um guarda-chuva;
Un foulard- Um lenço;
Des gants- Umas luvas ;
Une ceiture- Um cinto ;
Des cravates- Umas gravatas.
Un foulard- Um lenço;
Des gants- Umas luvas ;
Une ceiture- Um cinto ;
Des cravates- Umas gravatas.
Bijoux
Une montre- Um relógio;
Un collier- Um colar;
Des bracelets- Umas pulseiras;
Une bague- Um anel;
Des boucles d’oreilles- Uns brincos.
Chaussures
Des pantoufles- Umas pantufas ;
Des bottes- Umas botas;
Des tennis- Uns ténis.
Couleurs
Jaune- Amarelo ;
Vert- Verde ;
Turquoise- Turquesa;
Marron- Castanho;
Orange- Laranja;
Rose- Rosa;
Rouge- Vermelho;
Noir- Preto;
Blanc- Branco;
Bleu- Azul ;
Violet- Roxo ;
Bordeaux- Cor-de-vinho ;
Gris- Cinzento ;
Fuschia- Rosa-choque.
Une montre- Um relógio;
Un collier- Um colar;
Des bracelets- Umas pulseiras;
Une bague- Um anel;
Des boucles d’oreilles- Uns brincos.
Chaussures
Des pantoufles- Umas pantufas ;
Des bottes- Umas botas;
Des tennis- Uns ténis.
Couleurs
Jaune- Amarelo ;
Vert- Verde ;
Turquoise- Turquesa;
Marron- Castanho;
Orange- Laranja;
Rose- Rosa;
Rouge- Vermelho;
Noir- Preto;
Blanc- Branco;
Bleu- Azul ;
Violet- Roxo ;
Bordeaux- Cor-de-vinho ;
Gris- Cinzento ;
Fuschia- Rosa-choque.
Leçon numéro dix- sept
vendredi, le 19 octobre 2007
Sommaire :
Correction du devoir ;
Les prépositions de lieu ;
Révisions.
Sommaire :
Correction du devoir ;
Les prépositions de lieu ;
Révisions.
Leçons numéro quinze et seize
jeudi, le 18 octobre 2007
Sommaire :
Sommaire :
Remise et correction du mini contrôle de conjugaison verbale;
Le passé composé avec l’auxiliaire être (continuation);
Les prépositions de lieu.
ÊTRE
Avec l’auxiliaire être, on conjugue :
- Tous les verbes pronominaux (ex. : se promener, se baigner...) ;
- Les verbes :
Le passé composé avec l’auxiliaire être (continuation);
Les prépositions de lieu.
ÊTRE
Avec l’auxiliaire être, on conjugue :
- Tous les verbes pronominaux (ex. : se promener, se baigner...) ;
- Les verbes :
- Aller ; Allé ; Ir.
- Venir ; Venu ; Vir.
- Entre ; Entré ; Entrar.
- Sortir ; Sorti ; Sair.
- Arriver ; Arrivé ; Chegar.
- Partir ; Parti ; Partir.
- Monter ; Monté ; Subir.
- Descendre ; Descendu ; Descer.
- Naître ; Né ; Nascer.
- Mourir ; Mort ; Morrer.
- Tomber ; Tombé ; Cair.
- Rester ; Resté ; Ficar.
- Devenir; Devenu; Tornar-se.
- On conjugue les autres verbes avec l’auxiliaire avoir.
- Venir ; Venu ; Vir.
- Entre ; Entré ; Entrar.
- Sortir ; Sorti ; Sair.
- Arriver ; Arrivé ; Chegar.
- Partir ; Parti ; Partir.
- Monter ; Monté ; Subir.
- Descendre ; Descendu ; Descer.
- Naître ; Né ; Nascer.
- Mourir ; Mort ; Morrer.
- Tomber ; Tombé ; Cair.
- Rester ; Resté ; Ficar.
- Devenir; Devenu; Tornar-se.
- On conjugue les autres verbes avec l’auxiliaire avoir.
Les prépositions de lieu
À + nom de ville ;
EN + nom de pays (région/ continent) féminin singulier ;
AU + nom de pays masculin singulier ;
AUX + nom de pays/ région pluriel ;
CHEZ s’utilise avec les noms de personnes et signifie «em casa de/ no
À + nom de ville ;
EN + nom de pays (région/ continent) féminin singulier ;
AU + nom de pays masculin singulier ;
AUX + nom de pays/ région pluriel ;
CHEZ s’utilise avec les noms de personnes et signifie «em casa de/ no
no consultório.
- Danemark est un nom de pays masculin singulier.
quinta-feira, 3 de janeiro de 2008
Leçon numéro quatorze
vendredi, le 12 octobre 2007
Sommaire : Correction du devoir ;
Le passé composé.
PASSÉ COMPOSÉ
Formation :
Sommaire : Correction du devoir ;
Le passé composé.
PASSÉ COMPOSÉ
Formation :
Auxiliaire être ou avoir au présent de l’indicatif
+
Participe passé du verbe principal
AVOIR
Chanter
J’ai chanté
Tu as chanté
Il/Elle/On a chanté
Nous avons chanté
Vous avez chanté
Ils/Elles ont chanté
+
Participe passé du verbe principal
AVOIR
Chanter
J’ai chanté
Tu as chanté
Il/Elle/On a chanté
Nous avons chanté
Vous avez chanté
Ils/Elles ont chanté
Verbes Irréguliers
(Passé Composé)
Être- été
Avoir- eu
Prendre- pris
Finir- fini
Dire- dit
Mettre- mis
Pouvoir- pu
Vouloir- voulu
Leçons numéro douze et treize
jeudi, le 11 octobre 2007
Sommaire: Les possessifs (conclusion);
Lecture et interprétation du texte: «Les vacances de Nathalie» ;
Les déterminants démonstratifs ;
La carte postale ;
Mini contrôle de conjugaison verbale.
Vocabulaire:
Se souvenir- Lembrar-se ;
4ª- 8.º ano de escolaridade ;
Été- Verão ;
Les environs- Os arredores.
Se souvenir- Lembrar-se ;
4ª- 8.º ano de escolaridade ;
Été- Verão ;
Les environs- Os arredores.
La carte postale
Ex : Salut !
Un petit bonjour du Portugal où je passe mes vacances. Il fait beau. Les paysages
Sont superbes. Je vais souvent à la plage ! À la prochaine. Amicalement.
Nathalie
Les Déterminants Démonstratifs
Singulier (Masculin)- ce/cet ;
Singulier (Féminin)- cette ;
Pluriel (Masculin/Féminin)- ces.
On utilise cet, au lieu de ce, devant un nom masculin singulier commençant par voyelle ou h muet.
Ex : Cet homme, cet ami.
Subscrever:
Mensagens (Atom)